On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅脉是世界上最年轻的脉。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林密布的脉。
Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.
第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河西岸北部川之间的坡上。
L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.
波多黎各超过四分之三的地区是区,纵贯全岛的脉最高峰达1 338米。
De plus, le Gouvernement met actuellement en œuvre un programme visant à réaménager et à préserver la chaîne de montagnes Bago, qui abrite les meilleures essences de teck du pays.
另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago脉的方案,这一脉里有国家最的柚树树种。
Les chaînes de montagnes, très élevées, du Nord et du Nord-Ouest ont un climat extrêmement froid en hiver, et beaucoup plus agréable au printemps et en été, d'avril à septembre.
北部和西北高地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温舒适。
Te-ika-a-Maui, le poisson de Maui, est ainsi devenu l'île Nord de la Nouvelle-Zélande et les coups de son gourdin ont donné forme aux chaînes de montagnes qui sont visibles aujourd'hui.
Te-ika-a-Maui即毛伊的鱼,成为新西兰的北岛,断裂的棍棒形成今天可见的脉。
Ce programme doit permettre notamment d'accroître la productivité de la zone forestière de la chaîne de montagnes en question, d'approvisionner en eau les agriculteurs de la région et de promouvoir localement la sylviculture dans un cadre participatif.
该方案主要可以提高有脉森林带的生产率,给该地区种植者供水并且在参的框架内促进当地园艺发展。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海和水下火脉的硬石层形成很厚的壳层。
À 12 h 15, un hélicoptère iranien a été observé tournoyant à moyenne altitude le long de la chaîne de montagnes située en face du poste de garde iranien de Jalat en direction du nord avant de repartir vers l'intérieur du territoire iranien.
15分,看到一架伊朗直升飞机沿着伊朗Jalat前哨对面的脉向北飞行,飞行高度中等。 该直升飞机后来又飞回伊朗后方。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领土不大,而领海区域相对较大,是生物多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线和一个脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
Pour ce faire, ils participent aux processus régionaux visant la protection des chaînes de montagnes, placent les montagnes et les besoins des populations qui y vivent au centre des préoccupations nationales, élaborent, mettent au point et appliquent des stratégies, des mesures et des lois nationales destinées à répondre aux besoins, priorités et conditions particuliers des zones montagneuses.
为此,它们参加旨在保护脉的区域活动,把区和区人民的需要置于国家考虑的中心,制定、修改和执行旨在满足区特殊需要、重点和特殊条件的战略、措施和国家法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。